The Triplets of Belleville กลับมาอีกครั้ง

The Triplets of Belleville กลับมาอีกครั้ง

Sylvain Chomet จาก The Triplets of Belleville กลับมาอีกครั้งพร้อมภาพยนตร์ชีวประวัติแอนิเมชั่นสุดสร้างสรรค์ แม้ว่าจะมีความยาวเพียง 90 นาที The Triplets of Belleville กลับมาอีกครั้ง แต่ภาพยนตร์แอนิเมชั่นชีวประวัติเรื่อง A Magnificent Life ก็ได้ถ่ายทอดเรื่องราวชีวิตส่วนตัวและชีวิตศิลปินตลอดมา เรื่องราวของนักเขียนบทละครชาวฝรั่งเศสและผู้ริเริ่มภาพยนตร์อย่าง Marcel Pagnol ไม่เพียงแต่แหกกฎเกณฑ์ด้วยรูปแบบที่วาดด้วยมืออันสวยงามเท่านั้น แต่ยังสร้างสรรค์การผสมผสานระหว่างผู้สร้างภาพยนตร์และตัวแบบได้อย่างลงตัวอีกด้วย ภาพยนตร์เรื่องนี้ยังเล่าถึง Sylvain Chomet ผู้กำกับที่เคยได้รับการเสนอชื่อเข้าชิงรางวัลออสการ์มาแล้วถึง 4 ครั้ง และ Pagnol ผู้กำกับที่มีจิตวิญญาณเดียวกันซึ่งร่วมกันสร้างเส้นทางคดเคี้ยวไปมาตลอดหลายทศวรรษ

การจัดวางฉากที่รอบคอบของ Chomet ทำให้เราได้พบกับ Pagnol วัย 60 ปีในปี 1955 ซึ่งพยายามเขียนเรียงความอัตชีวประวัติอย่างเร่งรีบและกำหนดส่งงานได้ล่วงเลยมานานมากแล้ว ตลอดทั้งเรื่อง A Magnificent Life Pagnol ต้องเผชิญกับความท้าทายที่ศิลปินผู้ยิ่งใหญ่และคนธรรมดาทั่วไปคุ้นเคย นั่นคือการพยายามหาคำตอบว่าเขาจะพูดอะไร โชคดีที่มีศิลปินผู้ยิ่งใหญ่อีกคนนั่งเก้าอี้ผู้กำกับเรื่องนี้ โครงเรื่องที่ Chomet คิดขึ้นมานั้นดูเหมือนเป็นคำตอบที่น่าพอใจสำหรับปัญหาที่กลืนไม่เข้าคายไม่ออกนี้ ซึ่งในตอนแรกนั้น Pagnol พูดคุยกับภาพนิมิตร้ายของตัวเขาเองเมื่อยังเป็นเด็ก

ขณะที่ทั้ง Chomet และ Pagnol พยายามหาทางใส่ภาพชีวิตอันสวยงามลงในกรอบที่ค่อนข้างเล็ก Marcel วัยหนุ่มพาเราย้อนเวลากลับไปสู่ต้นศตวรรษที่ 20 หลังจากแม่ของเขาเสียชีวิต Pagnol ออกจากบ้านเกิดในชนบทใกล้กับเมืองมาร์เซย์เพื่อตามความฝันด้านความคิดสร้างสรรค์ของเขาในปารีส Chomet แสดงให้เห็นมหานครที่พลุกพล่านซึ่งทดสอบทั้งความสามารถทางศิลปะของตัวละครและความสามารถในการยึดมั่นในรากเหง้าทางวัฒนธรรมของเขา ซึ่งเป็นการต่อสู้ที่ก่อตัวขึ้นในบทสนทนาเกี่ยวกับภาพล้อเลียนคนโง่เขลาในบทละครของ Pagnol ที่ยังคงหรือสูญเสียสำเนียงพื้นเมืองของมาร์เซย์ไป ในบางครั้ง Pagnol ก็ดิ้นรนกับสำเนียงของตัวเองเช่นกัน ในขณะที่พยายามปรับตัวให้เข้ากับชนชั้นสูงที่เป็นศิลปินของเมือง

สิ่งนี้อาจไม่มีความหมายมากนักสำหรับผู้ที่ไม่ได้พูดภาษาฝรั่งเศสหรือผู้ที่ไม่คุ้นเคยกับภาษาฝรั่งเศสในแต่ละภูมิภาค แต่ความแตกต่างนี้เป็นส่วนหนึ่งของสิ่งที่ทำให้ A Magnificent Life โดดเด่น ภาพยนตร์บางเรื่องสอนให้คุณดู แต่เรื่องนี้สอนให้คุณฟัง: บทสนทนาส่วนใหญ่เน้นที่ความแตกต่างเฉพาะเจาะจงของวิธีการพูดของผู้คนในฝรั่งเศส เช่น ความ “ยืดหยุ่น” ของภาษาถิ่นมาร์กเซย ซึ่งหูของคุณอาจรับรู้ได้ในที่สุด ความแตกต่างนี้ยังได้ยินในพากย์เสียงภาษาอังกฤษด้วย โดยตัวละครชาวปารีสพูดด้วยสำเนียงลอนดอนที่หรูหรา ในขณะที่ตัวละครจากมาร์กเซยพูดด้วยสำเนียงที่ฟังไพเราะกว่าและเป็นภาษาเวลส์ แต่แม้แต่การแปลเป็นภาษาท้องถิ่นก็ดูเหมือนจะมีการพิจารณาอยู่เบื้องหลัง: ในช่วงทศวรรษ 1980 โชเมต์ย้ายจากชานเมืองฝรั่งเศสไปลอนดอนเพื่อเริ่มต้นอาชีพแอนิเมชั่นของเขา แม้จะเป็นเรื่องเล็กน้อย แต่ก็ทำให้ความเชื่อมโยงส่วนตัวของผู้กำกับกับเรื่องราวของศิลปินที่ย้ายถิ่นฐานชัดเจนยิ่งขึ้น

Scroll to Top